คินดะอิจิกับคดีทั้ง 77
posted on 14 Jun 2008 23:46 by overcraft in kindaichi金田一耕助の事件簿 77作品
คินดะอิจิกับคดีทั้ง 77
| No. |
Japanese |
Thai |
| 1 |
本陣殺人事件 | คดีฆาตกรในฮนจิน(เล่มที่ 9.1 ในห้องที่ปิดตาย) |
| 2 |
獄門島 | เกาะแห่งประตูคุก (เล่มที่ 5 คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมน) |
| 3 |
蝙蝠と蛞蝓 | |
| 4 |
黒猫亭事件 | (เล่มที่ 9.3 คดีร้านแมวดำ) |
| 5 |
殺人鬼 | ผู้ร้ายฆ่าคน? |
| 6 |
黒蘭姫 |
เจ้าหญิงแห่งความมืด? |
| 7 |
夜歩く | เดินยามค่ำคืน (เล่มที่ 8 อย่าออกมาเดินตอนกลางคืน) |
| 8 |
八つ墓村 | หมู่บ้านแปดสุสาน (เล่มที่ 2 หมู่บ้านแปดหลุมศพ) |
| 9 |
死仮面 |
หน้ากากแห่งความตาย |
| 10 |
犬神家の一族 |
ตระกูลแห่งอินุงามิ (เล่มที่ 1 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ) |
| 11 |
女怪 |
หญิงสาวลึกลับ? |
| 12 |
百日紅の下にて |
ใต้ร้อยพระอาทิตย์สีแดง? |
| 13 |
女王蜂 |
ผึ้งนางพญา (ผึ้งราชินี - ฉบับไทยยังไม่ออก) |
| 14 |
鴉 |
|
| 15 |
悪魔が来りて笛を吹く | เป่าขลุ่ยเรียกปีศาจร้าย (เล่มที่ 3 บทเพลงปีศาจ) |
| 16 |
幽霊座 |
ที่นั่งผี? |
| 17 |
湖泥 |
ทะเลสาปโคลน? |
| 18 |
不死蝶 |
ผีเสื้ออมตะ |
| 19 |
生ける死仮面 |
|
| 20 |
幽霊男 |
ชายผู้เป็นผี |
| 21 |
廃園の鬼 |
สวนของปีศาจที่ถูกลืม? |
| 22 |
迷路の花嫁 |
เจ้าสาวเขาวงกต (เล่มที่ 4 ร่างทรงมรณะ) |
| 23 |
堕ちたる天女 | |
| 24 |
蜃気楼島の情熱 |
|
| 25 |
睡れる花嫁 |
|
| 26 |
三つ首塔 |
ยอดหอคอยทั้งสาม (เล่มที่ 6 เจดีย์สามเศียร) |
| 27 |
吸血蛾 |
ผีเสื้อราตรีดูดเลือด |
| 28 |
首 |
|
| 29 |
車井戸はなぜ軋る |
(เล่มที่ 9.2 บ่อพยาบาท) |
| 30 |
廃園の鬼 | |
| 31 |
毒の矢 |
ศรพิษ |
| 32 |
蝋美人 |
|
| 33 |
黒い翼 |
|
| 34 |
死神の矢 |
ศรของยมทูต |
| 35 |
魔女の暦 |
ปฏิทินของแม่มด |
| 36 |
暗闇の中の猫 |
|
| 37 |
夢の中の女 |
|
| 38 |
七つの仮面 |
|
| 39 |
迷路荘の惨劇 |
โศกนาฏกรรมของหมู่บ้านเขาวงกต (เล่มที่ 10 คฤหาสน์เขาวงกต) |
| 40 |
華やかな野獣 |
|
| 41 |
トランプ台上の首 |
|
| 42 |
霧の中の女 |
|
| 43 |
女の決闘 |
|
| 44 |
泥の中の女 |
|
| 45 |
鞄の中の女 |
|
| 46 |
鏡の中の女 |
|
| 47 |
傘の中の女 |
|
| 48 |
鏡が浦の殺人 |
|
| 49 |
悪魔の手毬唄 |
เพลงลูกบอลแห่งปีศาจ (เล่มที่ 7 เพลงเล่นลูกบอลปีศาจ) |
| 50 |
檻の中の女 | |
| 51 |
貸しボート十三号 |
|
| 52 |
壺中美人 |
คนสวยในไห |
| 53 |
支那扇の女 |
หญิงสาวแห่งพัด |
| 54 |
白と黒 |
ขาวกับดำ |
| 55 |
扉の影の女 |
หญิงสาวแห่งเงาตรงประตู |
| 56 |
悪魔の降誕祭 |
งานเทศกาลการจุติ ของปีศาจ |
| 57 |
洞の中の女 |
|
| 58 |
柩の中の女 |
|
| 59 |
火の十字架 |
|
| 60 |
赤の中の女 |
|
| 61 |
スペードの女王 |
ควีนโพธิ์ดำ |
| 62 |
薔薇の別荘 |
|
| 63 |
瞳の中の女 |
|
| 64 |
悪魔の寵児 |
ทารกปีศาจ |
| 65 |
香水心中 |
|
| 66 |
霧の山荘 |
|
| 67 |
人面瘡 |
|
| 68 |
雌蛭 |
|
| 69 |
悪魔の百唇譜 |
เพลงผิวปากร้อยเพลงแห่งปีศาจ |
| 70 |
日時計の中の女 |
|
| 71 |
猟奇の始末書 |
|
| 72 |
夜の黒豹 |
เสือดำยามค่ำคืน |
| 73 |
猫館 |
|
| 74 |
蝙蝠男 |
|
| 75 |
仮面舞踏会 |
งานเต้นรำหน้ากาก |
| 76 |
病院坂の首縊りの家 |
บ้านคดีฆ่ารัดคอในเนินเขาโรงพยาบาล |
| 77 |
悪霊島 |
เกาะแห่งวิญญาณชั่วร้าย |
ตอนนี้เอาแค่นี้ก่อน แล้วว่างๆจะมาแปลเพิ่มที่หลังครับ
ที่มา
http://www7.ocn.ne.jp/~yokomizo/kindaichi/kindaichi-hyoushi.html
Biography
http://www.remus.dti.ne.jp/~pothi/kindaiti.htm
http://www.remus.dti.ne.jp/~pothi/k-d/nenhu-body.htm
http://www.pantip.com/cafe/library/topic/K6070333/K6070333.html
http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2007/11/K5989470/K5989470.html
edit @ 15 Jun 2008 00:05:19 by เปเปอร์
Tags: kindaichi, คินดะอิจิ3 Comments