Review: แฮร์รี่ พอตเตอร์ Boxset
posted on 09 Dec 2007 01:44 by overcraft in Harry-potter
เพิ่งไปรับมาวันนี้เอง ที่เอามาให้ดูนี้เป็นเซตปกแข็งเล่ม 1-7
พร้อมกล่องรูปหีบ (แบบธรรมดาที่ไม่ใช่ปกทอง
ผมเห็นกล่องแบบปกทองแล้วไม่ค่อยชอบเท่าไหร)
แพ็คเก็จ
ภาพข้างนอกกล่อง กล่องเป็นกระดาษลังธรรมดาแล้วปรินท์เป็นรูปหีบ (ถ่ายออกมาสวยกว่าตัวจริงอีก)
ชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์ 7 เล่ม ปกแข็ง ราคา 3585 บาท (แต่ผมจองเอาไว้ได้ลดอีก 10% แต่บางร้านก็ลดกว่านั้น เศร้าเลย T T)

เปิดกล่อง
(เห็นมันเงาๆอย่างนั้น เพราะให้ร้านซีเอ็ดห่อปกให้ แต่...อยากจะบอกว่า "ห่อปกเป็นเปล่าครับ เจ๊?" หยิบมาดูนี่เละไปหลายเล่มเลย)

และ...ของแถมเข็มกลัดกับที่คั่นหนังสือ มีแค่นี้แหละ (หนังสือมีอยู่ตั้ง 7 เล่ม ที่คั่นมีแค่อันเดียว)

หนังสือ
ในส่วนของตัวหนังสือ รู้สึกจะพิมพ์ใหม่เลย สังเกตภายในเล่มจะเขียนว่า พิมพ์ครั้งที่ 1 ธันวาคม 2550 (ไม่รู้ว่าหมายความว่าไง) เหมือนกันหมดทุกเล่มตั้งเล่ม 1-7 แล้วส่วนต่างที่ทำให้เล่มที่พิมพ์ใหม่นี้ต่างจากของเดิม ที่เห็นชัดๆเลยคือ
- คำนิยมต่างๆจะไม่มีแล้ว (คำนิยมโดยคุณลูกและคุณแม่ รวมถึงคำนิยมโดยพต.ท.ทักษิณ ก็ไม่มีให้เห็นแล้ว)
- คำนำต่างๆถูกเขียนขึ้นใหม่หมด (แต่ละเล่มก็ไม่เหมือนกันด้วยเท่าที่สังเกตดู ตอนแรกนึกว่าจะใช้วิธีก็อปๆมาใส่ซะอีก)
- ปกเล่มแรกๆ (เล่ม 1-3) จากเดิมที่แปะรางวัล Winner British Book Awards ก็เปลี่ยนเป็น รางวัลชมเชย หนังสือแปลสำหรับเด็กดีเด่น (ก็ไม่รู้ว่ายังไงทั้งๆที่ได้แค่รางวัลชมเชยแท้ๆ สงสัยเพราะเป็นของไทยมั้ง /สำหรับรางวัลชนะเลิศปี 45 เป็นของ เด็กวันอาทิตย์ (Sonntagskind - กูดรุน เม็บส))
- ตัวปกจะออกแบบใหม่ให้มีลักษณะเหมือนตัวต้นฉบับ (ถ้าไม่สังเกตอาจจะนึกว่าเป็นฉบับภาษาอังกฤษได้เลย o_O)
- ที่สันปกจะมีเขียนบอกเล่มที่ด้วย โดยใช้คำว่า YEAR แล้วตามด้วยหมายเลขของเล่มนั้นๆ (น่าจะหมายถึงปีที่แฮร์รี่เรียน)
- กระดาษที่ใช้ในเล่มเปลี่ยนเป็นกระดาษถนอมสายตา (Green read) น่าจะช่วยให้หลายๆคนอ่านง่ายขึ้นเยอะเลย
- ส่วนของเนื้อหาในเล่ม ผมยังไม่ได้อ่านทั้งหมด แต่เข้าใจว่ามีการแก้คำผิดต่างๆด้วย สังเกตว่ามีการแก้การออกเสียงให้ถูกต้องตั้งแต่เล่มแรกๆแล้ว (ถ้าใครเคยอ่านเล่มที่พิมพ์ครั้งแรกๆ จะเห็นว่าชื่อตัวละครจะออกเสียงไม่ตรงกับในหนัง เช่น เฮอร์ไมโอนี่ เป็น เฮอร์ไมนี่ แล้วต่อมาถูกเปลี่ยนให้ตรงตั้งแต่เล่มที่ 4 เป็นต้นไป)
สรุป
แพ็คเก็จ - สำหรับตัวแพ็คเก็จถือว่าออกแบบมาสวยงามใช้ได้ (ผมเคยเห็นตัว box ของฉบับภาษาอังกฤษ (จำไม่ได้ว่าประเทศไหน) ก็ทำออกมาคล้ายๆกัน แต่อันนั้นผมชอบตรงที่มีตราฮอกวอตส์กับชื่อของแฮร์รี่ ให้ดูเหมือนกับอันที่แฮร์รี่ใช้ในเรื่อง) แต่ที่น่าติคงเป็นของแถมนี้แหละ ที่คั่นหนังสือมีแค่อันเดียวเนี้ยนะ ผมว่าถ้าไม่แถมเลยยังจะดูดีกว่าอีก
หนังสือ - ส่วนของหนังสือสำหรับผมเกินคาดไปเยอะเลย ทั้งตัวปกที่ออกแบบใหม่, หมายเลขเล่ม รวมถึงการแก้คำแปลใหม่ ต้องยอมรับเลยว่าเกินคาดจริงๆ แต่ที่ผมสงสัยคือ แล้วจะบอกทำไมว่าได้แค่ชมเชย ทั้งๆที่สื่อต่างประเทศให้ชนะเลิศหมดเนี้ยนะ ส่วนเนื้อเรื่องคงไม่ต้องพูดมากแล้วมั้ง ทำเป็นหนังตั้งหลายภาคแล้วนิ
คะแนน: 9.8/10 (ไม่รวมแพ็คเก็จไม่งั้นโดนหักไม่เหลือ)
อ๋อ ยังมีอีกอย่างจะว่าเป็นข้อเสียดีไหมคือ หนังสือโครตหนักเลยกว่าจะยกมาถึงห้องได้แทบตาย ตั้ง 7 เล่ม เจ็ดเล่มเชียวนะ!
แพ็คเก็จ
ภาพข้างนอกกล่อง กล่องเป็นกระดาษลังธรรมดาแล้วปรินท์เป็นรูปหีบ (ถ่ายออกมาสวยกว่าตัวจริงอีก)
ชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์ 7 เล่ม ปกแข็ง ราคา 3585 บาท (แต่ผมจองเอาไว้ได้ลดอีก 10% แต่บางร้านก็ลดกว่านั้น เศร้าเลย T T)

เปิดกล่อง
(เห็นมันเงาๆอย่างนั้น เพราะให้ร้านซีเอ็ดห่อปกให้ แต่...อยากจะบอกว่า "ห่อปกเป็นเปล่าครับ เจ๊?" หยิบมาดูนี่เละไปหลายเล่มเลย)

และ...ของแถมเข็มกลัดกับที่คั่นหนังสือ มีแค่นี้แหละ (หนังสือมีอยู่ตั้ง 7 เล่ม ที่คั่นมีแค่อันเดียว)

หนังสือ
ในส่วนของตัวหนังสือ รู้สึกจะพิมพ์ใหม่เลย สังเกตภายในเล่มจะเขียนว่า พิมพ์ครั้งที่ 1 ธันวาคม 2550 (ไม่รู้ว่าหมายความว่าไง) เหมือนกันหมดทุกเล่มตั้งเล่ม 1-7 แล้วส่วนต่างที่ทำให้เล่มที่พิมพ์ใหม่นี้ต่างจากของเดิม ที่เห็นชัดๆเลยคือ
- คำนิยมต่างๆจะไม่มีแล้ว (คำนิยมโดยคุณลูกและคุณแม่ รวมถึงคำนิยมโดยพต.ท.ทักษิณ ก็ไม่มีให้เห็นแล้ว)
- คำนำต่างๆถูกเขียนขึ้นใหม่หมด (แต่ละเล่มก็ไม่เหมือนกันด้วยเท่าที่สังเกตดู ตอนแรกนึกว่าจะใช้วิธีก็อปๆมาใส่ซะอีก)
- ปกเล่มแรกๆ (เล่ม 1-3) จากเดิมที่แปะรางวัล Winner British Book Awards ก็เปลี่ยนเป็น รางวัลชมเชย หนังสือแปลสำหรับเด็กดีเด่น (ก็ไม่รู้ว่ายังไงทั้งๆที่ได้แค่รางวัลชมเชยแท้ๆ สงสัยเพราะเป็นของไทยมั้ง /สำหรับรางวัลชนะเลิศปี 45 เป็นของ เด็กวันอาทิตย์ (Sonntagskind - กูดรุน เม็บส))
- ตัวปกจะออกแบบใหม่ให้มีลักษณะเหมือนตัวต้นฉบับ (ถ้าไม่สังเกตอาจจะนึกว่าเป็นฉบับภาษาอังกฤษได้เลย o_O)
- ที่สันปกจะมีเขียนบอกเล่มที่ด้วย โดยใช้คำว่า YEAR แล้วตามด้วยหมายเลขของเล่มนั้นๆ (น่าจะหมายถึงปีที่แฮร์รี่เรียน)
- กระดาษที่ใช้ในเล่มเปลี่ยนเป็นกระดาษถนอมสายตา (Green read) น่าจะช่วยให้หลายๆคนอ่านง่ายขึ้นเยอะเลย
- ส่วนของเนื้อหาในเล่ม ผมยังไม่ได้อ่านทั้งหมด แต่เข้าใจว่ามีการแก้คำผิดต่างๆด้วย สังเกตว่ามีการแก้การออกเสียงให้ถูกต้องตั้งแต่เล่มแรกๆแล้ว (ถ้าใครเคยอ่านเล่มที่พิมพ์ครั้งแรกๆ จะเห็นว่าชื่อตัวละครจะออกเสียงไม่ตรงกับในหนัง เช่น เฮอร์ไมโอนี่ เป็น เฮอร์ไมนี่ แล้วต่อมาถูกเปลี่ยนให้ตรงตั้งแต่เล่มที่ 4 เป็นต้นไป)
สรุป
แพ็คเก็จ - สำหรับตัวแพ็คเก็จถือว่าออกแบบมาสวยงามใช้ได้ (ผมเคยเห็นตัว box ของฉบับภาษาอังกฤษ (จำไม่ได้ว่าประเทศไหน) ก็ทำออกมาคล้ายๆกัน แต่อันนั้นผมชอบตรงที่มีตราฮอกวอตส์กับชื่อของแฮร์รี่ ให้ดูเหมือนกับอันที่แฮร์รี่ใช้ในเรื่อง) แต่ที่น่าติคงเป็นของแถมนี้แหละ ที่คั่นหนังสือมีแค่อันเดียวเนี้ยนะ ผมว่าถ้าไม่แถมเลยยังจะดูดีกว่าอีก
หนังสือ - ส่วนของหนังสือสำหรับผมเกินคาดไปเยอะเลย ทั้งตัวปกที่ออกแบบใหม่, หมายเลขเล่ม รวมถึงการแก้คำแปลใหม่ ต้องยอมรับเลยว่าเกินคาดจริงๆ แต่ที่ผมสงสัยคือ แล้วจะบอกทำไมว่าได้แค่ชมเชย ทั้งๆที่สื่อต่างประเทศให้ชนะเลิศหมดเนี้ยนะ ส่วนเนื้อเรื่องคงไม่ต้องพูดมากแล้วมั้ง ทำเป็นหนังตั้งหลายภาคแล้วนิ
คะแนน: 9.8/10 (ไม่รวมแพ็คเก็จไม่งั้นโดนหักไม่เหลือ)
อ๋อ ยังมีอีกอย่างจะว่าเป็นข้อเสียดีไหมคือ หนังสือโครตหนักเลยกว่าจะยกมาถึงห้องได้แทบตาย ตั้ง 7 เล่ม เจ็ดเล่มเชียวนะ!
edit @ 9 Dec 2007 02:12:40 by เปเปอร์
edit @ 9 Dec 2007 02:27:52 by เปเปอร์
Tags: harry, harry potter8 Comments

ของแถมมิเหนสมราคาเลย แต่เห็นพี่แถวบ้านบอกว่าของสมนาคุณได้มากกว่านี้อ่ะ
#1 By ~:. t r u s t.:~ on 2007-12-09 12:10